家人們获殉,葡萄酒送禮千萬別盲目下手令消!面對滿架的酒,一堆英文縮寫真能把人看懵?\n酒藏懂你們怕花大價錢買到差酒轩鸭,熬夜整理了8個酒標(biāo)避雷單詞陋住,看完保準(zhǔn)你能挑到性價比超高的葡萄酒!\n?原酒進(jìn)口:這是在“原瓶”進(jìn)口邊瘋狂試探挠说,打擦邊球澡谭,千萬別上當(dāng)!\n?Dry Red Wine:純純中式英語损俭,懂行的人看了都搖頭蛙奖。\n?VCE:歐盟葡萄酒里的最低級別,品質(zhì)很一般杆兵。\n?IGP:地區(qū)餐酒雁仲,性價比不高,送禮不太拿得出手琐脏。\n?VDF:法國日常餐酒攒砖,品質(zhì)有限。\n?Bordeaux:波爾多大區(qū)酒日裙,范圍太廣吹艇,品質(zhì)參差不齊。\n?以假亂真:這還用說昂拂?直接就是假酒受神,碰上了血虧!\n?A.O.C:法國酒不會直接這么寫逻富,寫了的大概率有問題副呆。\n選酒別踩雷,送禮不尷尬拳刚!大家還遇到過哪些買酒的坑朋井,評論區(qū)一起嘮嘮~\n#葡萄酒避雷 #葡萄酒送禮 #葡萄酒知識 #紅酒 #酒知識和文化 #葡萄酒送禮指南 #葡萄酒品酒筆記 #酒圈小知識 #葡萄酒 #酒知識